View Sidebar

Archives avec le mot-clef : Pays basque

On parle de typo basque !

On parle de typo basque !

graphe_1

graphe_2bd

graphe_3

Mon projet de DNSEP, intitulé “De la typographie en Pays basque”, mené à l’École supérieure d’art des Pyrénées – site de Pau, a été publié dans la revue Graphê numéro 56, du mois de novembre 2013. Pour ce numéro, Graphê avait demandé aux étudiants de leur faire part de leurs projets de diplômes, si ceux-ci avaient comme orientation le dessin de caractères et la typographie. C’est un peu tard mais avec beaucoup de plaisir que je vous fais partager quelques images. Je remercie encore l’équipe de la revue et les personnes impliquées dans cette publication pour l’intérêt qu’ils ont porté à mon projet.

Mais ce n’est pas tout. J’ai appris il y a quelques jours que ma police de caractères allait faire partie des autres typographies sélectionnées pour mettre en page le numéro 2 de la revue Après/Avant (prévu fin avril – début mai), publiée par l’association Les Rencontres de Lure. L’enjeu de cette publication est de refléter les recherches de la jeune création typographique française et d’en archiver les développements ; proposer un spécimen-témoin de l’époque.
J’en suis très honoré.

16 mars 2014Pas de commentaires+
De la typographie en Pays basque

De la typographie en Pays basque

Bonjour tout le monde. Je suis très content d’être à vos côtés pour vous parler de mon projet de dnsep passé à l’École d’art des Pyrénées, site de Pau. Élaborant une construction typographique, celui-ci s’est proposé de porter un regard sur les formes scripturales et typographiques présentes dans la culture basque pour les mettre en relation avec la langue basque afin d’en proposer une libre interprétation graphique et plastique. À ce propos j’encourage la lecture du numéro 13 de la revue Livraison intitulé « Langage et typographie » et tout particulièrement les premières lignes de l’édito qui se trouve ici : http://www.revuelivraison.org/Livraison13/Accueil-liv13.html

Mon intérêt pour ces formes alphabétiques identifiables est lié à un vécu. Ayant grandi à Bayonne j’ai pu évoluer au milieu de ces écritures singulières servant à indiquer le plus souvent des noms de commerces ou de bars revendiquant une appartenance ou ancrage plus ou moins direct avec la culture basque. Une expérience de stage en 2004 cristallisera ce constat puisque durant, il m’avait été confié la tâche de réaliser le graphisme du programme des fêtes de Bassussary en remplissant la consigne d’utiliser un des caractères perçus jusqu’alors lors de mes déambulations citadines et considérés comme « basque ». C’est en repensant à ces expériences – et en ne les ayant jamais tout-à-fait oubliées – que mon temps de dnap avait été mis à profit pour enquêter sur la provenance de ces écritures et de questionner leur prétendue identité basque. Poursuivre ce projet en dnsep m’a permis d’approfondir mes recherches en me posant de nombreuses questions, comme celle, fondamentale, de la culture basque, question qui vint en entraîner d’autres…

19 juin 2013Pas de commentaires+